• AR C’HAZH DU<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    O me ‘m eus ur c’hazh du<o:p></o:p>

    A ra turlututu<o:p></o:p>

    O me ‘m eus ur c’hazh du<o:p></o:p>

    A ra turlututu<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Alies vez e beg ar wezenn<o:p></o:p>

    Oc’h ober hillig da logodenn<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Na pa vez kazarc'h glav hag avel<o:p></o:p>

    E vez oc’h hejañ ar bompinell<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Alies e ra bizminiaoù<o:p></o:p>

    Pa vez o seniñ ar biniaoù<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ur mare tra ken e chom reizh<o:p></o:p>

    Pa gav ul labous 'barzh an neizh<o:p></o:p>


    votre commentaire
  • AR C’HILIMADEG<o:p></o:p>

     

    Kaner : <o:p></o:p>

    Ar C'hilimadek zo ur ster<o:p></o:p>

    O fuilhañ ludu a bep tu <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    An holl : <o:p></o:p>

    Ar C'hilimadek zo ur ster<o:p></o:p>

    O fuilhañ ludu a bep tu<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Kaner : <o:p></o:p>

    O tont eus a Wineveter<o:p></o:p>

    Leun ha nitrat<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    An holl : <o:p></o:p>

    Hag a fosfat<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Kaner : <o:p></o:p>

     O fuilhañ ludu a bep tu<o:p></o:p>

    O fuilhañ ludu a bep tu<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    An holl : <o:p></o:p>

    O fuilhañ ludu a bep tu<o:p></o:p>

    O fuilhañ ludu a bep tu<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ar C'hilimadek zo ur ster<o:p></o:p>

    Gant leun a nitrat en e revr<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Leun a nitrat  a fosfat<o:p></o:p>

    Hag an dra-se n'eo ket mat<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Dastum a ra e Sant Even<o:p></o:p>

    Dek saliad laou pemp sac’had c’hwen<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Dastum a ra e Plouider<o:p></o:p>

    Al loustoni eus ar c'hreier<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Dastum a ra e Lesneven<o:p></o:p>

    Leun a voc'haj leun a vouilhenn<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Dastum a ra e Kernouez<o:p></o:p>

    An dour vesell hag an anvouezh<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Dastum a ra e Kerlouan<o:p></o:p>

    Staot marc'h hag alies staot loan<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Dastum a ra e Gwiseni<o:p></o:p>

    Kaoc'h saout hag a wechoù kaoc'h ki<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ha p’en em daol goude er mor<o:p></o:p>

    Ur c’hastad traoù zo en e revr<o:p></o:p>


    votre commentaire
  • DEOMP ATAV<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    1<o:p></o:p>

    Deomp atav war an hent bras<o:p></o:p>

    E Breizh e chom kalz labour c’hoazh (x 2)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    O la la la<o:p></o:p>

    La la la la la le no<o:p></o:p>

    O la la la<o:p></o:p>

    La la la la la lo (x 2)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    2<o:p></o:p>

    Deomp d’ar red a-dreuz ar bed<o:p></o:p>

    Rak pobloù all  a  ya da fall  (x 2)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    3<o:p></o:p>

    Erru ar poent da vont en hent<o:p></o:p>

    Trawalc'h a glemm uhel an dremm<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    4<o:p></o:p>

    Deomp atav war an hent bras<o:p></o:p>

    E Breizh e chom kalz labour c’hoazh (x 2)

    votre commentaire
  • TONTON VISANT<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Abred diouzh ar mintin<o:p></o:p>

    Vez gwelet er jardin<o:p></o:p>

    Eno ‘vez o pourmen<o:p></o:p>

    Hag o kempenn ar saladenn<o:p></o:p>

    Ha ne zebr ket ouzh taol<o:p></o:p>

    Kentoc’h er parkad kaol<o:p></o:p>

    Rak ar Visant a zo sot<o:p></o:p>

    N’eo ket gant ar pezh a zo er pod<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Na c’hwi a gavo mat<o:p></o:p>

    Ur boued marc’had-mat<o:p></o:p>

    El liorzh e pep korn<o:p></o:p>

    Anevaled diaskorn<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Sot eo gant ar melc’hwed<o:p></o:p>

    Gant ar re n’int ket louet<o:p></o:p>

    Dibab a ra re ruz<o:p></o:p>

    Rak ar re-se a zo druz<o:p></o:p>

    Un ra dek santimetrad<o:p></o:p>

    Un dousenn eus ra ur c’hofad<o:p></o:p>

    Met evit Tonton Visant<o:p></o:p>

    Dre gantadoù eo ez eont gantañ<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Na pa lonk ur velc’hwedenn<o:p></o:p>

    War eeun en e c’hourlañchenn<o:p></o:p>

    Ha pa ziver ar c’hlaourenn<o:p></o:p>

    Ne lak ket a serviedenn<o:p></o:p>

    Un dudi eo ar melc’hwed<o:p></o:p>

    Sur evit kaout ar yec’hed<o:p></o:p>

    Rak ganto tonton Visant<o:p></o:p>

    ‘Zo aet kalz pelloc’h 'vit ar c’hant<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ha mat e vefe deomp kaout<o:p></o:p>

    Peuriñ dreist ‘vit ar saout<o:p></o:p>

    E pep park ur Visantig<o:p></o:p>

    E-lec’h al ludu chimik<o:p></o:p>

    Ha m’ho peus ur fallaenn<o:p></o:p>

    Kit da gempenn ho saladenn<o:p></o:p>

    Rak ar melc’hwed zo ‘l louzaouenn<o:p></o:p>

    'Vit ar c’halon hag evit ar skevent <o:p></o:p>


    votre commentaire
  • POK-HA-POK<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ne blij ket din<o:p></o:p>

    Pokoù va c’hoar<o:p></o:p>

    Ganti vez pokoù glebiet ha klouar<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ne blij ket din<o:p></o:p>

    Pokoù va breur<o:p></o:p>

    Gantañ vez pokoù n’eus forzh peur<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ne blij ket din<o:p></o:p>

    Pokoù va zad<o:p></o:p>

    Gantañ vez pokoù marc'had-mat<o:p></o:p>

    Ne blij ket din<o:p></o:p>

    Pokoù va c’hi<o:p></o:p>

    Gantañ vez pokoù leun a vec’hi<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ne blij ket din<o:p></o:p>

    Pokoù va c’hazh<o:p></o:p>

    Gantañ vez pokoù hag a lazh<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Plijout a ra din<o:p></o:p>

    Pokoù va mamm<o:p></o:p>

    Ganti vez pokoù kouign amann<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Plijout a ra din<o:p></o:p>

    Pokoù va dous <o:p></o:p>

    Ganti vez pokoù c’hwek ha lipous

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique