•  

    KIG-HA-FARS <o:p></o:p>Mi  bémol

    1<o:p></o:p>

    Abred-tre diouzh ar mintin<o:p></o:p>

    Ouezoc'h ket petra a ya ganin?<o:p></o:p>

    Ketchup ha kaotigell<o:p></o:p>

    Gant laezh leun va skudell.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Diskan :<o:p></o:p>

    Ketchup ha kaotigell<o:p></o:p>

    Gant laezh leun va skudell.<o:p></o:p>

    Ketchup ha kaotigell ! <o:p></o:p>

    Ha me am boa goulennet kaout !<o:p></o:p>

    Kig ha farz ! Kig ha farz ! Kig ha farz ! Kig ha farz !<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    2<o:p></o:p>

    Da vare ar c’hortozenn<o:p></o:p>

    ‘Fourer kignenn barzh va c’houignenn.<o:p></o:p>

    Un do-ornad yod ke-erc’h<o:p></o:p>

    Gant un tamm sison sec’h.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    3<o:p></o:p>

    Ha goude da boent merenn,<o:p></o:p>

    Petra a lakaer  ‘barzh va soubenn ?<o:p></o:p>

    Rigadell ha kig-sall<o:p></o:p>

    Gant mel Chanig Ar Gall.<o:p></o:p>

    4<o:p></o:p>

    Pa ve-ez poent merenn-vihan<o:p></o:p>

    E leder ur gwiskad amann.<o:p></o:p>

    Sezo gant sukr rous,<o:p></o:p>

    War va c'hrampouezhenn dous.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    5<o:p></o:p>

    Pa ranker pakañ koan,<o:p></o:p>

    Alies ‘lakaer war an tan,<o:p></o:p>

    Ur mell patatezenn<o:p></o:p>

    Gant ur pezhiad bananezenn.

    votre commentaire
  • BORNIG ré m<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Serret ar boliji.<o:p></o:p>

    Prennet dor an ti.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    DISKAN<o:p></o:p>

    Bornig! Bornig!<o:p></o:p>

    Deus 'ta buan ganin<o:p></o:p>

    D'ober ur souchig<o:p></o:p>

    Betek ar mintin.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Kuzhet an heol flamm.<o:p></o:p>

    Savet al loar-gann.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ar yer zo en o c'hlud.<o:p></o:p>

    Ar c'hi du a ‘zo mut.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Imor an avel foll.<o:p></o:p>

    Er mor ‘zo aet da goll.

    votre commentaire
  • GWERZ AR BOAN-GOF ré m<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

    Va stomog a ra polok(2 wech)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu !<o:p></o:p>

    Va avu a ra bilu(2 wech)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu !<o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu !<o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Tourmou ! Tourmou ! Tourmou !<o:p></o:p>

    Va bouzelloù a ra tourmou(2 wech).<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Tourmou ! Tourmou ! Tourmou !  (x 2)<o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu ! (x 2)<o:p></o:p>

     Polok ! Polok ! Polok! (x 2)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Bezit war evezh !<o:p></o:p>

    ’Benn nebeut vo strakerezh.<o:p></o:p>

    Bezit war evezh<o:p></o:p>

    Gant  ar c’hudurun em bragez.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok! (x 2)<o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu ! (x 2)<o:p></o:p>

    Tourmou ! Tourmou ! Tourmou !  (x 2)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Mamm! Mamm! Mamm! Chomet stanket ar bramm!<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

    Va stomog a ra polok.(2 wech)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu !<o:p></o:p>

    Va avu a ra bilu(2 wech)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu !<o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu !<o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok!<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Tourmou ! Tourmou ! Tourmou !<o:p></o:p>

    Va bouzelloù a ra tourmou(2 wech).<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Tourmou ! Tourmou ! Tourmou !  (x 2)<o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu ! (x 2)<o:p></o:p>

     Polok ! Polok ! Polok! (x 2)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Bezit war evezh !<o:p></o:p>

    ’Benn nebeut vo strakerezh.<o:p></o:p>

    Bezit war evezh<o:p></o:p>

    Gant  ar c’hudurun em bragez.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Polok ! Polok ! Polok! (x 2)<o:p></o:p>

    Bilu ! Bilu ! Bilu ! (x 2)<o:p></o:p>

    Tourmou ! Tourmou ! Tourmou !  (x 2)<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Mamm Mamm! Emañ erru ar bramm! <o:p></o:p>

    “Prrrrrroooouuuuuuut“ ! <o:p></o:p>


    votre commentaire
  • <o:p></o:p>

    AR BISIKLET ré m<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Diskan<o:p></o:p>

    Graet em eus tro ar bed<o:p></o:p>

    Gant va bisiklet.<o:p></o:p>

    Tro an tamm douar divalav,<o:p></o:p>

    Gant va belo.<o:p></o:p>



     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    1<o:p></o:p>

    Digant Dolores<o:p></o:p>

    Eus Buenos Aires<o:p></o:p>

    ‘M boa bet un difankerez.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    2<o:p></o:p>

    Digant Thirietoù<o:p></o:p>

    Eus ker Dombouktou<o:p></o:p>

    Em boa  bet ar rodoù<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    3<o:p></o:p>

    Digant Ann Elenn<o:p></o:p>

    Eus Kichen Dulenn<o:p></o:p>

    Em boa bet ur chadenn.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    4<o:p></o:p>

    Digant Meriem<o:p></o:p>

    Eus a vro Yemen<o:p></o:p>

    'M boa bet ur vouzellenn.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    5<o:p></o:p>

    Digant Mahinur<o:p></o:p>

    Eus kichen Namur<o:p></o:p>

    'M boa bet ur varrenn-stur.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    6<o:p></o:p>

    Digant Chahinez<o:p></o:p>

    Eus Kichen Efez<o:p></o:p>

    ‘M boa bet ur starderez.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    7<o:p></o:p>

    Digant Morielle<o:p></o:p>

    Eus Bro Israel<o:p></o:p>

    'M boa bet un droadikell.<o:p></o:p>



    <o:p></o:p>



    votre commentaire
  • FRIOÚ ré m<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ur fri ledan en deus Jakez,<o:p></o:p>

    Ledanañ fri a zo er barrez.<o:p></o:p>

    Ur fri ledan en deus Jakez,<o:p></o:p>

    Ur fri da zouarañ patatez.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Diskan:<o:p></o:p>

    O ya da ! Dont 'raio an amzer.<o:p></o:p>

    O ya da ! Ma vezi brav.<o:p></o:p>

    O ya da ! Dont 'raio an amzer.<o:p></o:p>

    Daoust d’az kozh tamm fri divalav.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ur fri hir en deus Paol,<o:p></o:p>

    Hirañ fri zo e Kastell-Paol.<o:p></o:p>

    Ur fri hir en deus Paol,<o:p></o:p>

    Ur fri mat da fourrañ kaol.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Un fri togn en deus Goulc’han,<o:p></o:p>

    Tognañ fri zo e Bro Bagan.<o:p></o:p>

    Un fri togn en deus Goulc’han,<o:p></o:p>

    Ur fri mat da bladañ amann.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ur fri tort he deus Katell,<o:p></o:p>

    Tortañ fri zo e Breizh-Izel.<o:p></o:p>

    Ur fri tort he deus Katell,<o:p></o:p>

    Ur fri da zastum rigadell.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Ur fri kamm en deus Alar,  <o:p></o:p>

    Kammañ fri zo e LocMelar.<o:p></o:p>

    Ur fri kamm en deus Alar,  <o:p></o:p>

    Ur fri mat da gutuilh mouar.<o:p></o:p>


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique